<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Volumen 03 | Número 03</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/650" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/650</id>
<updated>2026-04-21T08:21:34Z</updated>
<dc:date>2026-04-21T08:21:34Z</dc:date>
<entry>
<title>Max Aub, crítico e historiador literario</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12149" rel="alternate"/>
<author>
<name>Caudet, Francisco</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12149</id>
<updated>2019-08-05T20:04:08Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Fundamentado en las semejanzas y diferencias de las consideraciones sobre los autores que se dan en &lt;i&gt;Discurso de la novela española contemporánea&lt;/i&gt; y en &lt;i&gt;La prosa española del siglo XIX&lt;/i&gt;, este estudio señala la poética del realismo planteada por Max Aub en sus estudios críticos y en sus textos de ficción, modalidades que conviven en su prolífica obra. Se destaca que su contribución al estudio de la literatura española y mexicana es sobresaliente tanto por su enfoque socio-histórico, como por su perspectiva, que no intenta hacer una "historia" de la literatura sino relacionar los procesos de creación que se suceden en el tiempo con la Historia y sus avatares. El autor, que en sus años juveniles había militado en las vanguardias, se decantó, a partir de la guerra civil, por la escritura realista y, como no podía ser menos, su punto de mira estuvo en Galdós. Cuando se remonte en &lt;i&gt;La prosa española a los albores del siglo XIX&lt;/i&gt; y vuelva a hacer un recorrido similar a éste para abordar al punto donde empieza el discurso, el análisis del proceso evolutivo de la novela española le reafirmará en su idea de la inevitabilidad del realismo, como único camino por esta "ley española". Los ensayos críticos de Aub refiriéndose a otros autores son, en suma, inseparables de sus personales ideas y cuitas acerca de la teoría y la praxis literaria.; On the basis of similarities and dissimilarities in the consideration of authors dealt with in &lt;i&gt;Discurso de la novela española contemporánea&lt;/i&gt;, Francisco Caudet points out Max Aub’s poetics of realism stated in both his critical studies and fiction. This essay shows that Aub’s contribution to the study of Mexican and Spanish literature is outstanding, not only because of his socio-historical approach, but also because of a specific perspective. This does not mean writing a “history” of literature but rather connecting creative processes. Committed during his youth to the avant-garde, Max Aub shifts after the Civil War to a type of new realistic writing. The author highlights Max Aub’s activity as a critic discussing and commenting his sources. Aub’s critical essays cannot be detached from his personal ideas about literary theory and practice.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Fundamentado en las semejanzas y diferencias de las consideraciones sobre los autores que se dan en &lt;i&gt;Discurso de la novela española contemporánea&lt;/i&gt; y en &lt;i&gt;La prosa española del siglo XIX&lt;/i&gt;, este estudio señala la poética del realismo planteada por Max Aub en sus estudios críticos y en sus textos de ficción, modalidades que conviven en su prolífica obra. Se destaca que su contribución al estudio de la literatura española y mexicana es sobresaliente tanto por su enfoque socio-histórico, como por su perspectiva, que no intenta hacer una "historia" de la literatura sino relacionar los procesos de creación que se suceden en el tiempo con la Historia y sus avatares. El autor, que en sus años juveniles había militado en las vanguardias, se decantó, a partir de la guerra civil, por la escritura realista y, como no podía ser menos, su punto de mira estuvo en Galdós. Cuando se remonte en &lt;i&gt;La prosa española a los albores del siglo XIX&lt;/i&gt; y vuelva a hacer un recorrido similar a éste para abordar al punto donde empieza el discurso, el análisis del proceso evolutivo de la novela española le reafirmará en su idea de la inevitabilidad del realismo, como único camino por esta "ley española". Los ensayos críticos de Aub refiriéndose a otros autores son, en suma, inseparables de sus personales ideas y cuitas acerca de la teoría y la praxis literaria.

On the basis of similarities and dissimilarities in the consideration of authors dealt with in &lt;i&gt;Discurso de la novela española contemporánea&lt;/i&gt;, Francisco Caudet points out Max Aub’s poetics of realism stated in both his critical studies and fiction. This essay shows that Aub’s contribution to the study of Mexican and Spanish literature is outstanding, not only because of his socio-historical approach, but also because of a specific perspective. This does not mean writing a “history” of literature but rather connecting creative processes. Committed during his youth to the avant-garde, Max Aub shifts after the Civil War to a type of new realistic writing. The author highlights Max Aub’s activity as a critic discussing and commenting his sources. Aub’s critical essays cannot be detached from his personal ideas about literary theory and practice.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Max Aub y &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt; (más, con la venia, alguna evocación personal)</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12147" rel="alternate"/>
<author>
<name>Ezcurra, José Ángel</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12147</id>
<updated>2019-08-05T20:04:06Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Cuando Max Aub visita España por primera vez después de más de un cuarto de siglo de exilio, el periodista Emilio Romero publica un texto crítico y descalificador sobre el escritor. Para canalizar su respuesta, Aub se dirige a &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;, revista que en la época se distinguía por su posición antifranquista, que le provocó numerosos problemas con la censura. A partir de esta circunstancia, y durante el segundo y último viaje que Aub realiza a España, el director de &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt; ofrece al escritor la posibilidad de publicar el Discurso apócrifo, escrito con motivo de su imaginario ingreso en la Academia Española. A pesar del escepticismo de Aub sobre el éxito de este proyecto, la revista consigue editar en junio de 1972 un suplemento especial con el texto íntegro del discurso aubiano, documento que se reproduce en este número de &lt;i&gt;Olivar&lt;/i&gt;.; As Max Aub was visiting Spain for the first time after more than twenty-five years exiled, journalist Emilio Romero published a critical and disqualifying text on this writer. In order to canalise his reply, Aub went to &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;, a magazine distinguished in that time by its opposition to Franco’s rule, opposition which caused the magazine many problems with censorship. From this circumstance, during Aub’s second and last trip to Spain, &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;’s manager offered the writer the possibility to publish the Discurso apócrifo, text written because of his imaginary admission into the Real Academia Española. In spite of Aub’s scepticism about this project’s success, the magazine managed to publish in June 1972 an extra dossier containing the whole text of Aub’s Discurso, document reproduced in this edition of &lt;i&gt;Olivar&lt;/i&gt;.
Número monográfico: Max Aub
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Cuando Max Aub visita España por primera vez después de más de un cuarto de siglo de exilio, el periodista Emilio Romero publica un texto crítico y descalificador sobre el escritor. Para canalizar su respuesta, Aub se dirige a &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;, revista que en la época se distinguía por su posición antifranquista, que le provocó numerosos problemas con la censura. A partir de esta circunstancia, y durante el segundo y último viaje que Aub realiza a España, el director de &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt; ofrece al escritor la posibilidad de publicar el Discurso apócrifo, escrito con motivo de su imaginario ingreso en la Academia Española. A pesar del escepticismo de Aub sobre el éxito de este proyecto, la revista consigue editar en junio de 1972 un suplemento especial con el texto íntegro del discurso aubiano, documento que se reproduce en este número de &lt;i&gt;Olivar&lt;/i&gt;.

As Max Aub was visiting Spain for the first time after more than twenty-five years exiled, journalist Emilio Romero published a critical and disqualifying text on this writer. In order to canalise his reply, Aub went to &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;, a magazine distinguished in that time by its opposition to Franco’s rule, opposition which caused the magazine many problems with censorship. From this circumstance, during Aub’s second and last trip to Spain, &lt;i&gt;Triunfo&lt;/i&gt;’s manager offered the writer the possibility to publish the Discurso apócrifo, text written because of his imaginary admission into the Real Academia Española. In spite of Aub’s scepticism about this project’s success, the magazine managed to publish in June 1972 an extra dossier containing the whole text of Aub’s Discurso, document reproduced in this edition of &lt;i&gt;Olivar&lt;/i&gt;.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>"Serán ceniza, más tendrá sentido", los manuscritos de &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt;</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12152" rel="alternate"/>
<author>
<name>Llorens Marzo, Luis</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12152</id>
<updated>2019-08-05T20:04:11Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
La obra de Aub viene marcada por el sello de lo laberíntico, de un mundo interior obsesivo y multiforme que se expresa cuando y como pudo o le dejaron. No es por ello de extrañar que la elaboración de sus obras completas y la revisión de sus papeles personales nos regale un sinfín de descubrimientos gratificantes. En mi trabajo como editor de &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt;, en el recodo de las &lt;i&gt;Obras completas&lt;/i&gt; del autor publicadas por la Biblioteca Valenciana, el hallazgo más notable es el de los diversos cuadernos (quince, por ahora) que incluyen el esqueleto de la novela y sus primeros apuntes. El primer objetivo de este trabajo es intentar reconstruir el proceso genético de la novela a partir de dicho material autógrafo, estableciendo unas hipótesis que el articulista sabe provisionales pero que pretenden dar cuenta de un giro radical del autor entre su primera concepción de &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; y su redacción definitiva. En segundo lugar, aunque de rnanera paralela, se pretende hacer que la labor mencionada contribuya a esclarecer la figura de Aub como creador y como hombre, en la medida en que dichas facetas sean separables.; Max Aub's work is characterized by a labyrinthine, obsessive and many-sided inner world, which could be expressed only when allowed. Therefore, it is not strange that the complete elaboration and the revision of Aub's personal notes offer numberless happy discoveries. Working as editor of &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; within the frame of &lt;i&gt;Obras completas&lt;/i&gt; published by the Biblioteca Valenciana, my most important finding was that of many notebooks (fifteen by now) including the skeleton and first notes of the novels. The target of this article is to reconstruct the genesis of this novel, starting from that autobiographical materíal and making some hypotheses to give an account of the radical turn from the first ideas of &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; to the definite writíng of the novel. On the other hand, this article intends to be a contribution to enlighten Max Aub's image as man and creator, in case these facets can be considered separately.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>La obra de Aub viene marcada por el sello de lo laberíntico, de un mundo interior obsesivo y multiforme que se expresa cuando y como pudo o le dejaron. No es por ello de extrañar que la elaboración de sus obras completas y la revisión de sus papeles personales nos regale un sinfín de descubrimientos gratificantes. En mi trabajo como editor de &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt;, en el recodo de las &lt;i&gt;Obras completas&lt;/i&gt; del autor publicadas por la Biblioteca Valenciana, el hallazgo más notable es el de los diversos cuadernos (quince, por ahora) que incluyen el esqueleto de la novela y sus primeros apuntes. El primer objetivo de este trabajo es intentar reconstruir el proceso genético de la novela a partir de dicho material autógrafo, estableciendo unas hipótesis que el articulista sabe provisionales pero que pretenden dar cuenta de un giro radical del autor entre su primera concepción de &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; y su redacción definitiva. En segundo lugar, aunque de rnanera paralela, se pretende hacer que la labor mencionada contribuya a esclarecer la figura de Aub como creador y como hombre, en la medida en que dichas facetas sean separables.

Max Aub's work is characterized by a labyrinthine, obsessive and many-sided inner world, which could be expressed only when allowed. Therefore, it is not strange that the complete elaboration and the revision of Aub's personal notes offer numberless happy discoveries. Working as editor of &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; within the frame of &lt;i&gt;Obras completas&lt;/i&gt; published by the Biblioteca Valenciana, my most important finding was that of many notebooks (fifteen by now) including the skeleton and first notes of the novels. The target of this article is to reconstruct the genesis of this novel, starting from that autobiographical materíal and making some hypotheses to give an account of the radical turn from the first ideas of &lt;i&gt;Campo de sangre&lt;/i&gt; to the definite writíng of the novel. On the other hand, this article intends to be a contribution to enlighten Max Aub's image as man and creator, in case these facets can be considered separately.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Un manuscrito del taller de Max Aub</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12151" rel="alternate"/>
<author>
<name>Lluch Prats, Javier</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12151</id>
<updated>2019-08-05T20:04:10Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
El legado de Max Aub ha favorecido en los últimos tiempos el hallazgo de testimonios autógrafos del autor que iluminan su obra impresa. Se describe aquí el manuscrito de la novela histórica &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) y se valoran las aportaciones de un manuscrito moderno a una edición crítico-genética. En aras de la mayor precision, se han manejado otros manuscritos, agendas, epístolas, libros y documentos personales de Aub. A partir del manuscrito, de manera especial se analizan los elementos de composición de &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt;: el título, las citas, el plan de la obra y las fichas de los personajes. Todo ello redunda en un mayor conocimiento de la novela, que otorga la posibilidad de narrar su proceso de creación y posteriores vicisitudes editoriales, esto es, el transcurso de su génesis, preparación, redacción y publicación.; Max Aub's legacy has recently helped to find some of the author's autograph testimonies than enlighten his printed work. The manuscript of the historical novel &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) is here described and the contributions of a modern manuscript to a critical-genetic edition are also appreciated. The composition elements of &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; are particularly analyzed the title, the quotations, the working plan and the notes about the characters. All this results in a better knowledge of the novel, gíving us the possibility of describing the process of its writing so as to facilitate the narration of its editorial vicissitiudes. i.e. genesis, preparation, edition and, publication.
Número monográfico: Max Aub
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>El legado de Max Aub ha favorecido en los últimos tiempos el hallazgo de testimonios autógrafos del autor que iluminan su obra impresa. Se describe aquí el manuscrito de la novela histórica &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) y se valoran las aportaciones de un manuscrito moderno a una edición crítico-genética. En aras de la mayor precision, se han manejado otros manuscritos, agendas, epístolas, libros y documentos personales de Aub. A partir del manuscrito, de manera especial se analizan los elementos de composición de &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt;: el título, las citas, el plan de la obra y las fichas de los personajes. Todo ello redunda en un mayor conocimiento de la novela, que otorga la posibilidad de narrar su proceso de creación y posteriores vicisitudes editoriales, esto es, el transcurso de su génesis, preparación, redacción y publicación.

Max Aub's legacy has recently helped to find some of the author's autograph testimonies than enlighten his printed work. The manuscript of the historical novel &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) is here described and the contributions of a modern manuscript to a critical-genetic edition are also appreciated. The composition elements of &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; are particularly analyzed the title, the quotations, the working plan and the notes about the characters. All this results in a better knowledge of the novel, gíving us the possibility of describing the process of its writing so as to facilitate the narration of its editorial vicissitiudes. i.e. genesis, preparation, edition and, publication.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Maxaubiana 2001 (ensayo bibliográfico)</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12154" rel="alternate"/>
<author>
<name>Soldevila Durante, Ignacio</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12154</id>
<updated>2019-08-05T20:04:13Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Esta bibliografía con estudio introductorio de Ignacio Soldevila Durante, organizada según criterios sucesivos y complementarios, presenta una división básica entre los textos escritos por Max Aub y los estudios sobre ellos. La primera de estas secciones responde a un orden cronológico y se divide, a su vez, según el género: poesía, narrativa, teatro y ensayo. Un apartado reúne entrevistas y conversaciones con el autor. La segunda sección está alfabéticamente por autores. La información sobre el Archivo y Biblioteca de la Fundación Aub de Segorbe se incluye en nota al pie.; Ignacio Soldevila Durante presents an introductory study and a bibliography arranged according to successive and complementary criteria. It comprehends writings by Max Aub and on him. The first section follows a chronological order. It is divided into genres: poetry, narrative, drama and essays. Conversations and interviews form a separate list. The second section is alphabetically ordered. The information about the Archivo y Biblioteca de la Fundación Max Aub de Segorbe is given in foot-notes.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Esta bibliografía con estudio introductorio de Ignacio Soldevila Durante, organizada según criterios sucesivos y complementarios, presenta una división básica entre los textos escritos por Max Aub y los estudios sobre ellos. La primera de estas secciones responde a un orden cronológico y se divide, a su vez, según el género: poesía, narrativa, teatro y ensayo. Un apartado reúne entrevistas y conversaciones con el autor. La segunda sección está alfabéticamente por autores. La información sobre el Archivo y Biblioteca de la Fundación Aub de Segorbe se incluye en nota al pie.

Ignacio Soldevila Durante presents an introductory study and a bibliography arranged according to successive and complementary criteria. It comprehends writings by Max Aub and on him. The first section follows a chronological order. It is divided into genres: poetry, narrative, drama and essays. Conversations and interviews form a separate list. The second section is alphabetically ordered. The information about the Archivo y Biblioteca de la Fundación Max Aub de Segorbe is given in foot-notes.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Max Aub y Ana María Merkel: Ficción y realidad de una artista desconocida</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12150" rel="alternate"/>
<author>
<name>Fernández Martínez, Dolores</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12150</id>
<updated>2019-08-05T20:04:09Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Para los estudiosos de Max Aub, ha sido un rompecabezas intentar averiguar cuál es el límite entre la ficción y la realidad en la novela histórica &lt;i&gt;Jusep Torres Campalans&lt;/i&gt;, basada en una ingente documentación sobre Picasso y el ambiente artístico parisino previo a 1914. Tendíamos a creer que el personaje de Ana María Merkel, la compañera del pintor, era totalmente inventado, pero esta mujer, coetánea de Max Aub, realmente existió, y la dificultosa búsqueda de su rastro nos descubre la penuria de la imagen de las mujeres artistas en la literatura, fiel reflejo de la tradicional desigualdad en el reconocimiento social de su valía.; It has been a riddle for those who study Max Aub’s work to find out which is the limit between fiction and reality in the historical novel &lt;i&gt;Jusep Torres Campalans&lt;/i&gt;. This article is based on a huge documentation about Picasso and the Parisian artistic environment before 1914. The character of Ana María Merkel, the painter’s mate, was totally invented: but this woman, Max Aub’s contemporary, did exist, and tracing her back we find a painful image of feminine artists, reflecting a traditional inequality in the social recognition of female art.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Para los estudiosos de Max Aub, ha sido un rompecabezas intentar averiguar cuál es el límite entre la ficción y la realidad en la novela histórica &lt;i&gt;Jusep Torres Campalans&lt;/i&gt;, basada en una ingente documentación sobre Picasso y el ambiente artístico parisino previo a 1914. Tendíamos a creer que el personaje de Ana María Merkel, la compañera del pintor, era totalmente inventado, pero esta mujer, coetánea de Max Aub, realmente existió, y la dificultosa búsqueda de su rastro nos descubre la penuria de la imagen de las mujeres artistas en la literatura, fiel reflejo de la tradicional desigualdad en el reconocimiento social de su valía.

It has been a riddle for those who study Max Aub’s work to find out which is the limit between fiction and reality in the historical novel &lt;i&gt;Jusep Torres Campalans&lt;/i&gt;. This article is based on a huge documentation about Picasso and the Parisian artistic environment before 1914. The character of Ana María Merkel, the painter’s mate, was totally invented: but this woman, Max Aub’s contemporary, did exist, and tracing her back we find a painful image of feminine artists, reflecting a traditional inequality in the social recognition of female art.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Voces en un campo de sangre: Max Aub y los penúltimos episodios nacionales</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12148" rel="alternate"/>
<author>
<name>Oleza, Joan</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12148</id>
<updated>2019-08-05T20:04:07Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Una cierta lectura de la posmodernidad ha diagnosticado (en realidad, ofertado) el final de la historia y, por consiguiente, el de la novela histórica, aunque algunos optamos por no enterrarla sino por renovarla. En el contexto de este debate vale la pena detenerse en el &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt; de Max Aub, magno mural de la guerra civil española, una de las últimas manifestaciones del modelo puro de episodio nacional, máximo legado de Galdós y Valle-Inclán. A pesar de los elementos aparentemente heterogéneos que contiene, el gesto histórico e ideológico que traza &lt;i&gt;Campo cerrado&lt;/i&gt; (escrita en 1939), la primera novela del &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt;, es el de la novela histórica moderna. En los Campos posteriores, la fórmula de la novela histórica aubiana alcanzará su sazón, siendo quizá &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) el más brillante y equilibrado ejemplo de esta modalidad entre las de la serie.; Certain reading of postmodernity has diagnosed (actually, offered) the end of history, and therefore the end of historical novel, although some of us choose not to bury it but to bring it to live again. Within the context of this debate it is worth to stop at Max Aub’s &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt;, which is a Spanish Civil War magnificent mural as well as one of the last manifestation of the pure model of national episode, Galdós and Valle Inclán’s ultimate legacy. In spite of containing apparent heterogeneous elements, the historical and ideological signs in &lt;i&gt;Campo cerrado&lt;/i&gt; (1939) are the ones of modern historical novel. In the following campos, Aub’s historical-novel formula reached its maturity, &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) possibly being the most brilliant and balanced example in this modality among the novels of the series. In it, the of history announced in, &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; banishes away as a victim of treason and shocked by the madness that grows on Madrid’s streets.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Una cierta lectura de la posmodernidad ha diagnosticado (en realidad, ofertado) el final de la historia y, por consiguiente, el de la novela histórica, aunque algunos optamos por no enterrarla sino por renovarla. En el contexto de este debate vale la pena detenerse en el &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt; de Max Aub, magno mural de la guerra civil española, una de las últimas manifestaciones del modelo puro de episodio nacional, máximo legado de Galdós y Valle-Inclán. A pesar de los elementos aparentemente heterogéneos que contiene, el gesto histórico e ideológico que traza &lt;i&gt;Campo cerrado&lt;/i&gt; (escrita en 1939), la primera novela del &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt;, es el de la novela histórica moderna. En los Campos posteriores, la fórmula de la novela histórica aubiana alcanzará su sazón, siendo quizá &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) el más brillante y equilibrado ejemplo de esta modalidad entre las de la serie.

Certain reading of postmodernity has diagnosed (actually, offered) the end of history, and therefore the end of historical novel, although some of us choose not to bury it but to bring it to live again. Within the context of this debate it is worth to stop at Max Aub’s &lt;i&gt;Laberinto mágico&lt;/i&gt;, which is a Spanish Civil War magnificent mural as well as one of the last manifestation of the pure model of national episode, Galdós and Valle Inclán’s ultimate legacy. In spite of containing apparent heterogeneous elements, the historical and ideological signs in &lt;i&gt;Campo cerrado&lt;/i&gt; (1939) are the ones of modern historical novel. In the following campos, Aub’s historical-novel formula reached its maturity, &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; (1963) possibly being the most brilliant and balanced example in this modality among the novels of the series. In it, the of history announced in, &lt;i&gt;Campo del Moro&lt;/i&gt; banishes away as a victim of treason and shocked by the madness that grows on Madrid’s streets.</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Las razones de un nombre</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12146" rel="alternate"/>
<author>
<name>Macciuci, Raquel</name>
</author>
<author>
<name>Pochat, María Teresa</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12146</id>
<updated>2019-08-05T20:04:04Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Contribucion a revista
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Descripción de los contenidos del número monográfico sobre el escritor español Max Aub (1903-1972).
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Descripción de los contenidos del número monográfico sobre el escritor español Max Aub (1903-1972).</dc:description>
</entry>
<entry>
<title>Notas sobre un diálogo interrumpido</title>
<link href="http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12153" rel="alternate"/>
<author>
<name>Zuleta, Emilia de</name>
</author>
<id>http://sedici.unlp.edu.ar:80/handle/10915/12153</id>
<updated>2019-08-05T20:04:12Z</updated>
<published>2002-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Articulo
Olivar; vol. 03, no. 03 (número monográfico: Max Aub)
Emilia de Zuleta comenta con detalle el &lt;i&gt;Epistolario (1952-1972)&lt;/i&gt;, entre Max Aub y Francisco Ayala, recientemente publicado por la Fundación Max Aub en una muy cuidada edición, enriquecida con el estudio introductorio y numerosas notas de Ignacio Soldevila Durante. La autora acompaña el análisis de las cartas conservadas y el de las precisiones que aporta Soldevila, con contribuciones personales sobre determinadas polémicas y otras circunstancias en las que participaron los intelectuales españoles exiliados en América. Por otra parte, la atenta lectura de este "diálogo interrumpido" le permite destacar intereses, sentimientos y proyectos compartidos por los interlocutores, como así también reconstruir un perfil personal de cada uno de ellos. Este enfoque comparativo lleva a la investigadora a contrastar las reacciones de Max Aub y Francisco Ayala ante diversos acontecimientos de Ia historia de España.; Emilia de Zuleta offers a detailed comment of &lt;i&gt;Epistolario (1952-1972)&lt;/i&gt;, i.e. letters between Max Aub and Francisco Ayala recently published by the Fundación Max Aub. This is a thorough publication including an introductory study and notes by Ignacio Soldevila Durante. Zuleta analyses not only the letters but also Soldevila' opinions concerning controversies and circumstances involving Spanish intellectuals in exile. On the other hand the careful reading of this 'interrupted dialogue' gives Zuleta the opportunity to emphasize the correspondents' interests, feelings and projects, as well as reconstruct their personal profiles. The comparative approach leads the author to contrast Max Aub's and Francisco Ayala's reactions to Spanish historical events.
</summary>
<dc:date>2002-01-01T00:00:00Z</dc:date>
<dc:description>Emilia de Zuleta comenta con detalle el &lt;i&gt;Epistolario (1952-1972)&lt;/i&gt;, entre Max Aub y Francisco Ayala, recientemente publicado por la Fundación Max Aub en una muy cuidada edición, enriquecida con el estudio introductorio y numerosas notas de Ignacio Soldevila Durante. La autora acompaña el análisis de las cartas conservadas y el de las precisiones que aporta Soldevila, con contribuciones personales sobre determinadas polémicas y otras circunstancias en las que participaron los intelectuales españoles exiliados en América. Por otra parte, la atenta lectura de este "diálogo interrumpido" le permite destacar intereses, sentimientos y proyectos compartidos por los interlocutores, como así también reconstruir un perfil personal de cada uno de ellos. Este enfoque comparativo lleva a la investigadora a contrastar las reacciones de Max Aub y Francisco Ayala ante diversos acontecimientos de Ia historia de España.

Emilia de Zuleta offers a detailed comment of &lt;i&gt;Epistolario (1952-1972)&lt;/i&gt;, i.e. letters between Max Aub and Francisco Ayala recently published by the Fundación Max Aub. This is a thorough publication including an introductory study and notes by Ignacio Soldevila Durante. Zuleta analyses not only the letters but also Soldevila' opinions concerning controversies and circumstances involving Spanish intellectuals in exile. On the other hand the careful reading of this 'interrupted dialogue' gives Zuleta the opportunity to emphasize the correspondents' interests, feelings and projects, as well as reconstruct their personal profiles. The comparative approach leads the author to contrast Max Aub's and Francisco Ayala's reactions to Spanish historical events.</dc:description>
</entry>
</feed>
