In Spanish
El artículo se propone analizar la forma en que en la Gran conquista de Ultramar se elabora el relato de los actos antropofágicos atribuidos a los cristianos en el marco de las cruzadas. Con este propósito se considera la tradición textual previa de la que abreva la crónica, para luego examinar las particularidades del episodio en su versión castellana, donde el hecho adquiere la forma de un banquete festivo y gozoso celebrado por los tahúres, los más pobres entre los cruzados. Se destaca especialmente, como el rasgo más notable del relato, el humor macabro que impregna la narración. Este análisis permite poner de relieve el modo en que un texto complejo, como la GCU, articula historia y procedimientos ficcionales en su representación de hechos del pasado, lo que la sitúa en una posición intermedia y crucial en el proceso de emergencia y primer desarrollo de la prosa de ficción en lengua vernácula.
In English
The aim of this paper is to analyse the way in which the Gran Conquista de Ultramar deals with the narration of the anthropophagic acts attributed to Christians during the Crusades. To this purpose, the textual tradition from which the chronicle draws its materials is briefly considered, and then we proceed to examine the particularities of the episode in the Castilian version, where the event is presented as a festive and joyous banquet celebrated by the Tafurs, the poorest among the crusaders. The macabre humour that pervades the episode stands out as its most notable feature, but not the only noteworthy one. The analysis makes it possible to highlight how a complex text, such as the GCU, articulates history and fictional procedures in its representation of past events, allowing us to place it in an intermediate and crucial position in the process of the emergence and early development of fictional prose in vernacular language.