Upload resources

Upload your works to SEDICI to increase its visibility and improve its impact

 

Show simple item record

dc.date.accessioned 2023-07-05T18:30:05Z
dc.date.available 2023-07-05T18:30:05Z
dc.date.issued 1968
dc.identifier.uri http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/155106
dc.description.abstract Cuando se lee la traducción de un poema, conviene tener en cuenta la actitud asumida frente a la obra del poeta traducido por la crítica del ámbito al cual pertenece el traductor: si las opiniones no son unánimes, debe atenderse a la orientación por la cual se inclina este último. Con esto el lector no está obligado a identificarse con la sensibilidad crítica del traductor, pero conseguirá, sin duda, entender ciertos matices impresos a la versión del poema que, desde otro punto de vista, resultarían nebulosos. es
dc.format.extent 510-520 es
dc.language es es
dc.publisher Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (UNLP) es
dc.relation.ispartof Trabajos, Comunicaciones y Conferencias, 10 es
dc.subject Poesía es
dc.subject Traducciones es
dc.subject Inglés es
dc.title Darío en versiones al inglés es
dc.type Libro es
sedici.identifier.isbn No corresponde es
sedici.creator.person Dolan, Miguel Eduardo es
sedici.subject.materias Letras es
sedici.description.fulltext true es
mods.originInfo.place Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación es
sedici.subtype Capitulo de libro es
sedici.rights.license Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
sedici.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
sedici.contributor.compiler Ghiano, Juan Carlos es
sedici.relation.isRelatedWith http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/145389 es
sedici.relation.bookTitle Rubén Darío (Estudios reunidos en conmemoración del centenario) 1867-1967 es


Download Files

This item appears in the following Collection(s)

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) Except where otherwise noted, this item's license is described as Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)