In Spanish
Con el paso de los años, la preponderancia de la Escuela de Cine de La Plata —la primera carrera cinematográfica pública de América Latina— fue subestimada en la historia del cine argentino. El cine argentino, casi siempre producido en Buenos Aires y en estudios, desde los años 60 cambia de modelo, en estética y producción, como otras cinematografías del mundo.
Del primer largometraje Informes y testimonios. Tortura política en Argentina 1966-1972 (1973), y después de la dictadura (1976-1983) y la reapertura (1993), hoy se producen en La Plata alrededor de una docena de largometrajes por año. Esta presentación pretende demostrar la necesidad de una lista, un catálogo que dé cuenta de esta producción.
In Spanish
Over the years, the preponderance of the La Plata Film School —the first public cinema career in Latin America— was underrated in the history of argentine cinema. Argentine cinema, almost always produced in Buenos Aires and in studios, since the 60s changes his model, in aesthetic and production, as other cinematographies of the world.
From the first feature film Reports and testimonies. Political torture in Argentina 1966-1972 (1973), and after the dictatorship (1976-1983) and the reopening (1993), around a dozen feature films are produced per year in La Plata today. This presentation aims to demonstrate the need for a list, a catalog to account for this production.