In Spanish
El presente trabajo analiza la disponibilidad y utilización de servicios bancarios a nivel localidad para 1998-2008. Se observa discrepancia entre las provincias tanto en la utilización como en acceso a los servicios bancarios. El análisis de los determinantes indica una correlación con la población y la situación socioeconómica de la localidad, superficie del departamento, nivel de actividad económica y ambiente de negocios de la provincia. Estos determinantes difieren según tipo de entidad. La banca pública muestra mayor presencia en localidades pequeñas. El análisis econométrico bayesiano denota la presencia de dependencia espacial en la utilización de los servicios bancarios.
In English
This paper analyzes the availability and use of regulated banking services at locality level for the 1998-2008 period. Evidence shows a sharp discrepancy among provinces, both in access to and use of formal banking services. The analysis of the economic determinants indicates a correlation with population and socio-economic situation of the locality, district area, economic activity level and business environment of the province. These determinants depend on bank's ownership structure, public banks usually operate in relatively smaller localities. A Bayesian econometric approach shows that the use of banking services is characterized by spatial dependence.