In Spanish
La sífilis primaria parece obedecer satisfactoriamente a la penicilina, si se infiere a través de su evolución clínica y serológica.
- Por la desaparición rápida de los treponemas de las ulceraciones chancrosas.
- Por la epidermización y curación de las lesiones superficiales.
- Por la tendencia gradual hacia la negativización de las reacciones serológicas específicas.
- Por la perfecta tolerancia e innocuidad de la droga.
- Es necesario la organización de la experiencia útil para establecer la dosis total óptima de penicilina en el tratamiento de la sífilis primaria.
- Está demostrado que esta dosis óptima no puede ser inferior a 1.200.000 unidades Oxford porque aumenta el número de recidivas.
- Que se ha establecido la vía intramuscular como elección; porque la vía endovenosa trae mayor porcentaje de recidivas.
In English
We get good results in primary syphilis with pénicilline if we give it to the patient in the clinical and serological evolution of the illness.
- By the rapid disappearance of treponemas of chancroid ulcerations.
- By gradual tendency to the negation of serological especific reactions.
- By perfect tolerance and harmless of the drug.
- We want useful experience organization to establish the best total dose of pénicilline in syphilis treatment.
- It is established that the best dose cannot be less than 1.200.000 Oxford Units because it increases recidivation number.
- We establish intramuscular way because intravenous one gives greater recidivations.