In Spanish
En su texto "El malestar en la cultura” (1930/1992) Freud establecía diferentes métodos con los que los seres humanos intentan mitigar sus infortunios. El caso que presentamos reúne dos de ellos: el "quitapenas”, que embriaga las sensaciones displacenteras con la ingesta de sustancias tóxicas, y el amor, que, valiéndose de la desplazabilidad de la libido, "se aferra a sus objetos y obtiene la dicha a partir de un vínculo de sentimiento con ellos” (Freud, 1930/1992, p. 81).
In English
In his text "Discontent in culture” (1930/1992) Freud established different methods with which human beings try to mitigate their misfortunes. The case we present brings together two of them: the "sorrow remover,” which intoxicates unpleasant sensations with the ingestion of toxic substance, and love, which, using the displaceability of the libido, "clings to its objects and obtains happiness from a bond of feeling with them” (Freud, 1930, p. 81, our translation).