En español
Es la arquitectura figura y molde de nuestra vida. Una disciplina que la academia ha sistematizado para entrenar, en pocos meses, a algunos que serán especialistas. Sin embargo, desde que somos en este mundo, hacemos arquitectura con nuestros cuerpos. Hacemos la arquitectura más primitiva, la más sabia; la que resguarda y propicia la posibilidad de vivir.
En el marco de la propuesta de seguir buscando otras miradas hacia la disciplina, es que surge este ensayo. Una mirada que plantea a la arquitectura como la escenografía de la vida; como espacio teatral que propone elementos para la acción y ofrece argumentos para que la comedia pueda desarrollarse.
La intimidad de las casas; la publicidad del teatro; el conjunto – amalgama y contraste- de la ciudad.
En inglés
Architecture is shape and mould in our life. A discipline which the academy has systematised to train, in a few months, those who will be specialists. However, since we have been in this world, we make architecture with our bodies. We make the most primitive, the wisest architecture -the one which shelters and favours the possibility to live.
This essay originates in the process of looking for other views on the discipline. A view which considers architecture as the stage design of life; as a theatre space which suggests elements for action and plots for the comedy to develop.
Home privacy, theatre publicity, the whole of the city -melting pot and contrast.