Septem Ediciones, editorial universitaria del Principado de Asturias, acaba de publicar la traudcción al castellano de la tesis doctoral de Patricia Cruzalegui Sotelo (Lima, 1955-Barcelona, 1997), L'experiència platònica en l'Anglaterra del dinou, publicada por PPU en 1998. Como dice el tópico, toda traducción implica traición y, sin embargo, como traductor mi intención ha sido ser fiel hasta el escrúpulo, convencido como estoy de que, sólo así, el lector puede recibir lo que la Dra. Cruzalegui siempre quiso darle: información, análisis rigurosos, coincidencias y discrepancias con otros grandes investigadores/as del siglo XIX inglés, hipótesis y tesis personales; en suma, todo cuanto es exigible de un trabajo académico riguroso, escrito además de una forma amena antes que solemne, instructiva antes que didáctica, diacrónica sin olvidar la sincronía allí donde "lo exige el guión", y, si se me permite la osadía platónica, escrito "bellamente".