Subir material

Suba sus trabajos a SEDICI, para mejorar notoriamente su visibilidad e impacto

 

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.date.accessioned 2014-10-16T12:15:53Z
dc.date.available 2014-10-16T12:15:53Z
dc.date.issued 2013
dc.identifier.uri http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/41413
dc.description.abstract El misterio que rodea el mapa de la primera ciudad imperial azteca, publicado en la traducción latina de la Segunda Carta de Relación de Hernán Cortés –su origen, su orientación, su autoría, su sentido–, se ve acompañado por los cambios que, con un claro sesgo ideológico, introducen las reproducciones posteriores en las imprentas de toda Europa. Si no resultan menos enigmáticos los rasgos que, en cambio, permanecen inalterados, tampoco arrojan luz sus nuevos empleos, independizándose ya de la relación cortesiana para ilustrar más crónicas o completar la descripción de otras ciudades americanas. El estudio de la suerte de aquel plano de la ciudad conquistada, que algunos atribuyeron al propio Durero, tendrá que habérselas con el proceso complejísimo por el que una representación como la cartográfica –que se busca sea descriptiva, objetiva, exacta– alcanza en este caso los modos y maneras de una ficción o un espejismo, hasta dejar de funcionar como mapa únicamente para convertirse en un ramillete de relatos entrecruzados. es
dc.description.abstract The mystery surrounding the map of the first Aztec imperial city, published in the Latin translation of the Segunda Carta de Relación by Hernán Cortés —its origin, orientation, authorship, sense— goes with the changes that are introduced with a clear ideological bias in later reproductions by printers all over Europe. While the unaltered features are enigmatic, the new uses are not explanatory either, independent as they become from the Cortesian relation in order to illustrate more chronicles or complete the description of other American cities. The study of that conquered city map —attributed by some to Durero himself— and its fate needs to deal with the complex process by which a cartographic representation (intended to be descriptive, objective, exact) assumes the ways of a fiction or a mirage, until it stops working solely as a map to become a handful of interwoven tales. en
dc.format.extent 158-186 es
dc.language es es
dc.subject México es
dc.subject literatura latinoamericana es
dc.subject cartografía es
dc.subject relato es
dc.subject atribución/restitución es
dc.subject mirada colonial es
dc.subject cartography en
dc.subject account en
dc.subject atribution/restitution en
dc.subject colonial view en
dc.title La cartografía como relato: intervenir los mapas, narrar las ciudades es
dc.type Articulo es
sedici.identifier.uri http://www.orbistertius.unlp.edu.ar/article/view/OTv18n19a13/4874 es
sedici.identifier.issn 1851-7811 es
sedici.creator.person López Parada, Esperanza es
sedici.description.note Dossier: Discursos coloniales hispanoamericanos: la literatura y sus límites es
sedici.subject.materias Humanidades es
sedici.subject.materias Letras es
sedici.description.fulltext true es
mods.originInfo.place Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales es
sedici.subtype Articulo es
sedici.rights.license Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)
sedici.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/
sedici.description.peerReview peer-review es
sedici.relation.journalTitle Orbis Tertius es
sedici.relation.journalVolumeAndIssue vol. 18, no. 19 es
mods.recordInfo.recordContentSource Revistas de la FAHCE es


Descargar archivos

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5)