Subir material

Suba sus trabajos a SEDICI, para mejorar notoriamente su visibilidad e impacto

 

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.date.accessioned 2017-08-31T12:10:23Z
dc.date.available 2017-08-31T12:10:23Z
dc.date.issued 2015
dc.identifier.uri http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/62004
dc.description.abstract La base metodológica de este trabajo se asienta en la operación de reconstrucción, un movimiento retrospectivo que sabe imposible volver al momento de la performance trovadoresca pero no reniega de la posibilidad de aprehender parcialmente sobre la escritura las huellas de la oralidad. En esta ocasión nos abocaremos al estudio del pequeño corpus de lais de materia artúrica en gallegoportugués del siglo XIII con la intención de arrojar luz sobre el trabajo de traducción y adaptación que sale a la luz a partir de su cotejo con ciertos lais del >Tristan en prose, roman artúrico de mediados del siglo XIII que integra piezas líricas. Se trata de un proceso de transculturación y contrafactura único para la tradición lírica gallego-portuguesa medieval es
dc.description.abstract The methodological basis of this work lies on the process of reconstruction—a retrospective look that assumes it is impossible to go back to the moment of the troubadour’s performance, but does not deny the possibility of grasping, at least partially, the oral traces that remain in written word. In this work we concentrate on the study of a small corpus of Arthurian lais written in Galician-Portuguese sometime in the XIIIth century. We aim to highlight the labor of translation and adaptation that these texts offer when compared with some lais of the Tristan en prose, which is the only XIIIth century Arthurian roman that includes lyrical compositions. This is a unique process of transculturation and contrafacture in the Galician-Portuguese medieval lyrical poetry. en
dc.language es es
dc.subject lírica gallego-portuguesa medieval es
dc.subject Literatura Medieval es
dc.subject Poesia es
dc.subject reconstrucción-contrafactum es
dc.subject lais es
dc.subject materia artúrica es
dc.subject Galician-Portuguese medieval lyrical poetry en
dc.subject reconstruction-contrafactum en
dc.subject Arthurian cycle en
dc.title Apuntes para a la reconstrucción filológico-musicológica de los lais de Bretaña gallego-portugueses es
dc.type Articulo es
sedici.identifier.uri http://www.iimcv.org/docs/revistas/rev29-04.pdf es
sedici.identifier.issn 1515-050X es
sedici.title.subtitle El caso del anónimo d' un amor eu cant' e choro (b4, va4). es
sedici.creator.person Rio Riande, María Gimena del es
sedici.creator.person Rossi, Germán Pablo es
sedici.subject.materias Letras es
sedici.description.fulltext true es
mods.originInfo.place Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) es
sedici.subtype Articulo es
sedici.rights.license Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
sedici.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
sedici.relation.journalTitle Galician-Portuguese medieval lyrical poetry, reconstruction, contrafactum, lais, Arthurian cycle es
sedici.relation.journalVolumeAndIssue vol. 29 es


Descargar archivos

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)