En español
El término bárbaro registra una larga historia y, formando antinomias, recorre un largo itinerario. Desde la clásica oposición helenos-bárbaros, pasando por romanos-bárbaros, pasó a contribuir al surgimiento de nuevas antinomias, cristiano-pagano y civilizado-bárbaro. ¿Cómo fueron posibles estas continuas metamorfosis, que comenzaron en la Antigüedad, se continuaron reeditando durante la Edad Media y Moderna y las vemos aparecer aún en nuestros días? Son posibles porque el bárbaro es, por sobre todo, el "otro", tenga éste las características que tenga. En esa historia de invención del "otro" queremos detenernos para considerar el aporte de la cultura romana a esta construcción, basándonos en el De bello Gallico de Julio César.
En inglés
The term "barbarian" goes through a long development that is marked by changing antinomies. It begins with the classic opposition "Hellene-barbarian", followed by "Roman-barbarian", and contributed to the rise of new antinomies, like "Christian-pagan", and "civilized-barbarian". How have these continuous metamorphoses been possible, starting in Greco-Roman times, reshaping themselves in the Middle and Modem ages, and still appearing in these days? They are made possible because the "barbarian" is, aboye all, "the Other", whatever the characteristics he may have. In this history of the invention of "the Other", I am discussing the contribution of Roman culture to this construction, with a focus on De bello Gallico of Julius Caesar.