In Spanish
Margo Glantz propone una literatura que funciona como búsqueda de sí misma. El movimiento de la prosa se afirma sobre el pliegue entre escritura y lectura. Este trabajo recorre dos de sus primeras ficciones: Doscientas ballenas azules (1979) y Síndrome de naufragios (1984), que pueden adscribirse a la corriente literaria mexicana que Glantz llamó la Literatura de la Escritura en oposición a la Literatura de la Onda. Sus imágenes subrayan la íntima relación de la escritura con la violencia: el naufragio y la caza de la ballena. Construidos con fragmentos amplían el objeto hasta transformarlo en constelación simbólica. El lenguaje se carga del erotismo que exige la reposición de la totalidad y la insistencia del cuerpo.
In English
Margo Glantz proposes a literature that functions in a self-searching manner. The prose moves along the fold between writing and reading. The present article explores two of her early fictions, Doscientas ballenas azules (1979) and Síndrome de naufragios (1984), which can be ascribed to the mexican literary current Glantz named Literatura de la Escritura in opposition to Literatura de la Onda. Its images outline the intimate relation between writing and violence: shipwrecks and the hunting of whale. Building on fragments they amplify the object into a symbolic constellation. Language is full of the eroticism demanded by totality and insistence of the body.