En español
El lugar que ocupó la agricultura familiar en la construcción de la agenda pública durante los primeros años del siglo XXI en Argentina, ha dado pie a múltiples reflexiones sobre suspotencialidades y obstáculos, especialmente tratándose de un sector tan heterogéneo, y por contraste con el retroceso acontecido luego de 2015. Por ende, con el objetivo de brindar información y análisis sobre la temáticaa través de dos casos disímiles(La Plata y Oberá), se examinaron las diferencias y similitudes entre ambos, durante el período 2008-2015. En particular, se estudiaron las principales herramientas de intervención centradas en las variables productiva y comercial, buscando resaltar sus particularidades para ser retomadas comparativamente a posteriori. Producto del análisis se pudieron visualizar los alcances y limitaciones de las políticas dirigidas al sector, reconociendo elementos en común que sirven para el impulso y profundización de un tema pendiente y necesario.
En inglés
The place that family farm occupied in the construction of the public agenda during the first years of the 21st century in Argentina, has given rise to multiple reflections on its potentialities and obstacles, especially in the case of such a heterogeneous sector, and in contrast to the decline It happened after 2015. Thus, in order to provide information and analysis on the subject through two dissimilar cases (La Plata and Oberá), the differences and similarities between the two were examined during the period 2008- 2015. In particular, the main intervention tools focused on the productive and commercial variables were studied, seeking to highlight their particularities to be retaken comparatively afterwards. As a result of the analysis, the scope and limitations of the policies aimed at the sector could be visualized, recognizing common elements that serve to boost and deepen a pending and necessary issue.