In Spanish
Seguramente esta sea la pregunta que muchos de los/as estudiantes de diseño que lean este artículo se harán en primer término. Claro, están acostumbrados/as en general a unos lineamientos que vinculan solo al diseño con el mercado y a lo último en aspectos tecnológicos formales, e incentivados por el nuevo glosario que cada tanto se inserta en nuestra profesión, como UX o Design Thinking, enunciados por los epicentros del diseño y que nosotros seguimos como biblia aún sin saber muy bien qué son. Por lo cual, cada tanto es necesario explicar y reafirmar por qué nuestra carrera incluye la palabra comunicación, que excede la forma como único resultado y se adentra en otros campos donde intervienen otras experiencias la comunicación visual toma otra relevancia y el resultado no siempre es un objeto de diseño.
In English
This is very likely to be the question that many of the design students who are reading this article will ask themselves first.
Of course, they are generally accustomed to guidelines that only link design to the market and the latest formal technological aspects, encouraged by the new glossary that is inserted from time to time in our profession, such as UX or Design Thinking, stated by the epicenters of design and that we continue as a bible even without knowing very well what they are. Therefore, from time to time it is necessary to explain and reaffirm why our career includes the word communication, exceeding the form as the only result and entering other fields where other experiences intervene, where visual communication takes on another relevance and does not always end in a design object.