In Spanish
En la provincia de Entre Ríos se desarrolla un modelo de agri-cultura industrial que trajo como consecuencias una afectación sobre la salud de niños y docentes de escuelas rurales. Ante un planteo ecológico resulta trascendental que el mismo sea social ya que incide sobre todas las personas. Mediante un análisis de la legislación entrerriana y la causa judicial “Foro Ecologista contra Superior Gobierno de la Provincia de Entre Ríos” (2018-2020) se apreciará la postura mercantilista del agronegocio y el reclamo de los pueblos fumigados que buscan vivir dignamente.
In English
In the Entre Ríos province, an industrial agriculture model is being developed that has had consequences for the health of children and teachers in rural schools. Faced with an ecological approach, it is transcendental that it is social because it affects all people. Through an analysis of Entre Ríos legislation and the judicial case “Ecological Forum against Superior Government of the Province of Entre Ríos” (2018-2020), the mercantile stance of agribusiness and the claim of fumigated peoples seeking to live with dignity will be appreciated.
In Portuguese
Na província de Entre Ríos desenvolve-se um modelo agrícola industrial que trouxeum como consequências uma afetação para a saúde das crianças e professores das escolas rurais. Frente numa proposta ecológica é importante que seja social, pois afecta todas as pessoas. Através da análise da legislação de Entre Ríos e do processo judicial “Foro Ecologista contra Superior Gobierno de la Provincia de Entre Ríos” (2018-2020) mostrará a posição mercantilista do agrone-gócio e as exigências dos povos fumigados que procuram viver com dignidade.