In Spanish
Los hermanos González Tuñón son dos perfiles de un mismo autor, dos rostros para una misma leyenda urbana: Raúl, el poeta, Enrique, cuentista, novelista, poeta en prosa, un “cronista magistral de la ciudad” para crear condiciones de producción y recepción individuales. Raúl enérgicamente pretende reivindicar a Enrique porque en esa recuperación está implícita la suya. Enrique es naturalmente legendario, personaje que emerge del barrio de Once y deambula como un espectro recogiendo las voces sumergidas en los submundos de la ciudad. Por eso su hermano puede hablar a través de él; incluso, luego de su temprana muerte, como un muerto-vivo transita la escritura de Raúl, filtrándose y mezclándose en los poemas recuperando los sentidos ocultos en “sus barrios amados”. Trabajan juntos imaginariamente: escriben y piensan los mismos libros, ya que, sus textos particulares dialogan, se superponen, se acoplan y se complementan. También comparten las imágenes de la memoria poética: las representaciones de los barrios amados, los viajes imaginarios de Juancito Caminador y las distintas figuraciones del poeta itinerante. Así los identificaban los otros: como un sujeto de identidad doble y complementaria.
In English
The brothers Gonzánez Tuñón are the two profiles of the same author, two faces for one urban legend: Raúl, the poet, Enrique, story teller, novelist, prose poet, a “masterly chronicler of the city” who creates individual conditions of production and reception. Raúl intends to rescue the figure of Enrique because in this recovery is implied its own. Enrique is naturally legendary, a character that emerges from the neighborhood of “Once” and wanders around like a phantom, recollecting the hidden voices from the underworld of the city. That’s why his brother can talk through him; after his early death, Enrique comes and goes through the writing of Raúl like a living-dead, seeping into his poems and recovering the hidden senses in his “beloved neighborhoods”. They work together imaginary: they write and think the same books, his particular texts dialogue, superpose each other, complement each other. They also share the images of the same poetics: the representations of the beloved neighborhoods, the imaginary trips of Juancito Caminador and the different figurations of the itinerant poet. That’s how the others know them: as a subject with a double and complementary identity.