In Spanish
En el presente trabajo nos propondremos abordar una serie de experiencias de educación artística direccionadas hacia niños, niñas y adolescentes privados de su libertad. Al amparo de las leyes vigentes, las medidas que restringen la libertad ambulatoria no deben importar un menoscabo al goce de otros derechos, como por ejemplo el derecho a la educación.
En tal sentido, nuestra intención es analizar tres experiencias de educación artística llevadas a cabo en contextos de encierro, con el objetivo de interpretar de qué manera el despliegue de una enseñanza desde la estética puede promoverse como un modo de subjetivación hacia y con los jóvenes involucrados, al momento en que coadyuve a la instauración de un espacio pedagógico, disruptivo de las lógicas del encierro y la estigmatización. Nuestro enfoque tiene asidero en algunas elaboraciones teóricas del filósofo francés Jacques Ranciere, quien aborda cuestiones relacionadas con la transmisión igualitaria del conocimiento, la política y la emancipación.
In English
In the present work we will analyze some experiences of artistic education upon adolescents deprived of their freedom.
Under existing laws, measures restricting freedom of movement should not affect the enjoyment of other rights, such as the right to education. In this sense, our intention is to analyze two experiences of artistic education carried out in confinement contexts, with the aim of interpreting how the deployment of a teaching from aesthetics can be promoted as a way of subjectivation towards the people involved. We will see if it contributes to the establishment of a pedagogical space, disruptive of the logics of confinement and stigmatization. Our approach is based on some theoretical elaborations of the philosopher Jacques Ranciere, related with the equal transmission of knowledge, politics and emancipation.