El presente trabajo tiene por objetivo analizar los préstamos lingüísticos del inglés en la lengua china, explicando los métodos de traducción del léxico foráneo a dicha lengua. El análisis no será diacrónico, en cambio, nos centraremos en los préstamos lingüísticos contemporáneos. El presente estudio espera ser un aporte para los estudiantes de la lengua china, brindándoles herramientas para identificar préstamos lingüísticos durante su aprendizaje, otorgándoles mayor autonomía en el estudio de esta lengua, que puede resultar un tanto lejana para los hispanohablantes. Como todo idioma, el chino está cambiando de manera permanente, y los préstamos lingüísticos dan cuenta de dicho proceso.