In Spanish
El abordaje del presente relato despliega la situación de vida de un sujeto adolescente que desde temprana edad se relaciona con un docente de Educación Física. Interactuando por los distintos niveles educativos, y casi por azar, la vida de los dos se entrelazará y se relacionará en diferentes contextos de pobreza, indigencia y sometimiento. La narración pretende así recrear con crudeza las sensaciones que acompañan a la orfandad y la vulnerabilidad producto de la marginalidad, así como las consecuencias de teorizaciones pedagógicas vacías y de una escuela sin sentido, donde el devenir del maestro concurrirá para persuadir a su alumno de realizar una mejor vida. El objetivo final de este relato es intentar, humildemente, reflejar algo de la subsistencia de incontables niños y adolescentes de nuestro sistema educativo.
In English
The present life story shows the situation of life of an individual teenager who, from a very early age, gets in contact with a teacher of Physical Education. Interacting along the different educational levels, almost by chance, the life of both of them, the teacher and the student, interweaves and relates in different contexts of poverty, indigence and subjection. The narration recreates almost with harshness and discomfort, the subjectivist sensations of orphanhood and vulnerability that are provoked by the marginality together with the empty pedagogical theories of a senseless school, where the erroneous teacher undertakes and bursts to persuade his student into a better life. This fact motivates the story openness and reflects the inconsistent subsistence of innumerable children and teenagers of our educational system.