En español
La primera infancia ha sido reconocida como un tiempo de grandes posibilidades y también de la mayor vulnerabilidad. La cuestión del uso y abuso del diagnóstico psicopatológico en la primera infancia ocupa en el momento actual una preocupación central y abre un territorio de debates en el que es necesario implicarse.
La idea de la detección temprana de dificultades, para la prevención en salud mental, pone en tensión la cuestión de la prevención y la predicción, cuando lo que en definitiva se pretende establecer tempranamente, es un diagnóstico “psicopatológico”, que en tanto nomina, finalmente suele condicionar un destino, muchas veces a costa del sujeto.
En inglés
The early childhood has been recognized as undoubtedly a time of great possibilities and also the most vulnerable. The use and abuse of psychopathological diagnosis in infancy at present occupies a central concern and open debates territory in which it is necessary to penetrate.
The idea of early detection of dificulties, mental health prevention, tenses the issue of prevention and prediction, mainly when it finally tries to establish early, is a “psychopathological” diagnosis, while giving a name, finally generally determines a destination, often at the expense of the subject.