En español
Las sociedades indígenas de la pampa a mediados del siglo XIX, no constituyeron un mundo homogéneo. No obstante, es posible reconocer en esas comunidades, estrategias puestas en juego tendientes a definir un "nosotros" frente a los "otros", los blancos cristianos. Esta situación se advierte más claramente en el momento del avance de la sociedad estatal sobre el "desierto". Como construcción social, la identidad se reforzó mediante mecanismos de resistencia, innovación y apropiación cuyo objetivo consistió en mantener el control de recursos culturales propios y de aquellos ajenos, de los que se habían apropiado, para hacer posible la existencia de una cultura autónoma. La tierra, la lengua y el plano de lo simbólico resultaron claves en este proceso dinámico.
En inglés
The aborigines of the pampa in the middle of the 19th century did not constitute a homogeneous world. Nevertheless many times in its different communities is possible to recognize, strategies define a "we" set against the "other", the white Christians. This situation was clearly seen by the national government and its institution advanced on the desert. As social construction, the identity was reinforced by means of mechanisms of resistance, innovation and appropriation whose aim was to control their own cultural resources and of those of the white that, they had already appropriated to make possible the existents o fan autonomous culture. The land, the language an their symbolism are important in this dynamic process.