En español
El ambiente no sólo es el entorno en que acontece la vida, sino una construcción social que da cuenta del modo en que han ido configurándose las tradiciones culturales y los diversos modelos de sociedad. La concepción del ambiente como canasta de recursos, cristaliza en un modelo extractivista, degradador de la naturaleza y de la diversidad cultural que promueve una profunda desigualdad socio-económica. Los medios de comunicación han jugado un rol central, no sólo instalando sentido respecto al modelo de consumo, sino también del abordaje parcial, fragmentario y acrítico en que se comunica la problemática ambiental y que, en general, se reduce a la transmisión edulcorada de pautas de cuidado del ambiente centradas en la responsabilidad individual. Estas acciones, lejos de fomentar una reflexión transformadora sobre la problemática, profundizan ciertas subjetividades en defensa de intereses económicos y políticos que estos medios no explicitan y que interpelan el rol del Estado y de la sociedad en su conjunto.
En inglés
The environment is not only the habitat in which life takes place, and it is fundamentally a social construction that accounts for the way in the cultural traditions and the various models of society have been shaped. The environment as a basket of resources perspective, is the axis of the extractivist model, degrading nature and the cultural diversity, and causing an importan socioeconomic inequality. The media have a central role, installing meaning and promoting a fragmentary and uncritical approach in which environmental problems are communicated, reducing to the sweetened transmission of behavior guidelines focused on individual responsibility. These actions, don´t promoting a transformative reflection on the problem, deepen certain subjectivities in defense of economic and political interests that these media do not make explicit and that challenge the role of the State and society as a whole.