Subir material

Suba sus trabajos a SEDICI, para mejorar notoriamente su visibilidad e impacto

 

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.date.accessioned 2022-05-09T15:54:50Z
dc.date.available 2022-05-09T15:54:50Z
dc.date.issued 2019
dc.identifier.uri http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/135896
dc.identifier.uri https://doi.org/10.35537/10915/135896
dc.description.abstract Uno de los principales interrogantes que se plantea esta investigación gira en torno a cuál es la esencia que define a los verbos y qué función cumplen en la comunicación. Este trabajo se centra específicamente en los significados de las formas verbales conocidas como Pretérito Perfecto Simple y Pretérito Perfecto Compuesto y se apoya en los principios teóricos fundamentales de la Escuela Lingüística de Columbia (Diver 1975, 1995) y de la Etnopragmática en particular (García 1988, 1995, Martínez 2009, 2012, 2020, Martínez y Speranza 2009, 2012). De acuerdo con esta mirada, se piensa que las estructuras lingüísticas tienen un significado único y que su aporte a la comunicación es constante e invariable. La teoría diveriana explica que la racional que asocia un significado con distintas explotaciones discursivas está posibilitada por la inteligencia humana, capaz de crear una infinita cantidad de mensajes con un número limitado de significados. Nuestro corpus de análisis es un corpus genuino de entrevistas orales a distintas comunidades de habla de la Argentina (rioplatense, sanjuanina y boliviana de Buenos Aires), desde donde parten las hipótesis de los significados y desde donde se testean, tanto cualitativa como cuantitativamente, la validez de dichas hipótesis. El hecho de que las fuentes correspondan a comunidades de habla diferentes ha revelado sesgos interesantes en la manera en que cada comunidad asocia las formas Perfecto Simple y Compuesto a los contextos de habla específicos. Esto nos ha permitido mostrar y explicar un hecho esencial del lenguaje y es que los paradigmas de una lengua tienen ‘juego’ (Martínez 2010, 2012) es decir, que existen desplazamientos entre distintas variedades de una lengua y que esto responde a que cada variedad consolida sistemas gramaticales fuertemente ligados a la mirada que tienen sobre el mundo. es
dc.language es es
dc.subject Variación Verbal es
dc.subject Perfecto Simple es
dc.subject Perfecto Compuesto es
dc.subject Variedades de Español de Argentina es
dc.title Variedades del español de la Argentina: La alternancia de los verbos Perfecto Simple y Perfecto Compuesto es
dc.type Tesis es
sedici.creator.person Álvarez Garriga, Dolores es
sedici.subject.materias Letras es
sedici.description.fulltext true es
mods.originInfo.place Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación es
sedici.subtype Tesis de doctorado es
sedici.rights.license Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)
sedici.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
sedici.contributor.director Martínez, Angelita es
thesis.degree.name Doctor en Letras es
thesis.degree.grantor Universidad Nacional de La Plata es
sedici.date.exposure 2019-10-07
sedici.acta 165-166-167 es


Descargar archivos

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) Excepto donde se diga explícitamente, este item se publica bajo la siguiente licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)