En español
La manera en que las sociedades organizan las tareas de cuidado son determinadas por los estereotipos de género arraigados históricamente producto de una cultura con fuertes tintes machistas, en la cual se da la división sexual del trabajo de cuidado distribuyéndose desigualmente entre varones y mujeres. En consecuencia, en su implementación pueden fomentar la igualdad de género, e incluso mitigar otras dimensiones de la desigualdad, como las de clase, casta y pertenencia étnica; o bien, exacerbarlas. La injusta distribución de las responsabilidades de cuidado se construye sobre una idea social a partir de las características biológicas de los sexos.
Las políticas de cuidado no son una cuestión de reparaciones tecnocráticas. El involucramiento y el apoyo del Estado marcan una diferencia en lo que atañe a empoderar a las mujeres y alcanzar la igualdad de género.
En inglés
The way of the different communities organize care tasks they are based on gender stereotypes. These gender stereotypes are historically sexist, so the care tasks are performed unevenly between men and women. In consecuense, for that reason in its implementation they can promote the gender equality and mitigate inequities of class, caste or ethnicity. The unfair distribution of care tasks responsabilities is built on the idea bassed on biologic characteristics of the sedes. The care politics are not a subjet of tecnocratics repairs. The State involvement and the state support makes the difference to empower women to achieve gender equality.