In Spanish
Los municipios, en los últimos veinticinco años, han cambiado sus roles. En la actualidad, los gobernantes locales asumen formas de gestionar que atienden a las crecientes demandas sociales de sus vecinos, redefiniendo las políticas públicas municipales. Parte de la tarea de gestión es el ordenamiento territorial como estrategia para orientar la distribución espacial del desarrollo, de acuerdo con los recursos disponibles, con el mejor uso que a los mismos se da en términos sociales, económicos y ambientales. Concretarlo implica cambios cualitativos importantes, adecuaciones en la gestión político-administrativa. En Victorica, La Pampa, la autogestión se perfila como una de las características más sobresalientes. La dinámica gestión de su territorio es ejemplo para otros municipios que intentan imitar el estilo. Los actores sociales son la clave del cambio.
In English
In the last twenty-five years, Town Halls have changed their role. At present, local governors undertake managing policies that tend to assist the increasing social demands of the citizens by redefining the municipal public policies. Part of the managing tasks is the territorial arrangement as a strategy to organize the spatial developmental distribution with the available resources as well as their better use considering the social, economic and environmental aspects. To make this true implies important qualitative changes and adjustments of the political/administrative policies. In Victorica, La Pampa, self-management is turning to be one of the most outstanding policy. The dynamic management of the territory is an example for other Town Halls willing to imitate this management approach. The social actors are the key to the change.