En español
El trabajo parte de la reflexión sobre los vínculos entre capitalismo global y urbanización, específicamente de las transformaciones producidas en los territorios metropolitanos en las últimas dos décadas. En particular, se observa la difusión de urbanizaciones cerradas de tipo polderizado -UCP-, nuevas formas de producción de ámbitos residenciales en los bordes del aglomerado metropolitano de Buenos Aires, cuyo despliegue supone una demanda extensiva de suelo sobre áreas de gran valor patrimonial y fragilidad ambiental, como los humedales de la cuenca baja del Río luján. desde esta perspectiva, el trabajo aporta elementos que permiten realizar una caracterización y dimensionamiento del fenómeno, sobre la base de un relevamiento exhaustivo de variables consideradas esenciales por el estudio a partir del cruce de bases de datos de organismos públicos, información periodística y sitios web de desarrolladores inmobiliarios del sector.
En inglés
This paper springs up from reflecting upon the connection between global capitalism and urbanization, specifically of the transformations produced in the metropolitan territories during the past two decades. What can be particularly observed is the spreading of closed polderized housing developments (CPHD), the new forms of production in residential areas on the borders of the metropolitan conglomerate of Buenos Aires, whose development implies an extensive demand of the soil in areas of great patrimonial value and environmental fragility, like the wetlands in the lower basin of the Río luján. From such a perspective, this work contributes elements which allow for a characterization and dimensioning of the phenomenon, based on a thorough surveying of the variables deemed essential by the study, by comparing databases from public institutions, journalistic information and real estate developers' web sites from the area.