In Spanish
La figura del “sumo poeta” como hombre de letras e hijo de la Iglesia, no fue indiferente a los Papas, quienes no tardaron en reconocer el estrecho vínculo entre su poesía y el contenido evangélico. Toda una tradición se descubre al respecto, no sólo para ensalzarlo como vate sino también como creyente. Es así como a partir de Benedicto XV hasta Francisco, los Pontífices celebraron cada señalado aniversario de su nacimiento y muerte con algún homenaje particular o un documento específico, teniendo en cuenta las circunstancias históricas que les eran propias.
In English
The figure of the "supreme poet" as a man of letters and son of the Church, was not indifferent to the Popes, who did not take long to recognize the close link between his poetry and the evangelical content. A whole tradition is discovered in this regard, not only to praise him as a vate but also as a believer. This is how from Benedict XV until Francis, the Pontiffs celebrated each marked anniversary of his birth and death with a particular tribute or a specific document, taking into account the historical circumstances that surrounded them.