En español
Se analizaron las carácterísticaa estadísticas de las masas de aire utilizando como variable la temperatura adiabática potencial equivalente en las estaciones aerológicas: Resistencia (27.27°S, 59.03°W), Córdoba (31.19°S, 64.13’W), Ezeiza (34.49’S, 58.32°W), Santa Rosa (36.34’S, 64.16°W)' y Comandante Espora (38.40°S, 62.10°W). Las técnicas empleadas para el análisis propuesto son estadísticas exploratorias y permitieron examinar el comportamiento espacial (en la vertical y con la latitud) y temporal, de parámetros estadísticos y de las distribuciones para cada mes y época del año.
En invierno Resistencia se puede definir como una zona de transición en 850 y 800 mb. entre las masas de aire frío que irrumpen desde el sur y las masas calientes y tropicales que llegan desde el sector norte. Se encontró además un aumento de la frecuencia de masas cálidas y húmedas en los últimos quince años en Resistencia y Ezeiza en el nivel de 850 mb. tanto en verano como en invierno respecto del período 1958/1967.
En inglés
Air mass statistical characteristics were studied using equivalent potential adiabatic temperature. The aerological stations whose upper air soundings were considered are the following: Resistencia (27.27°S, 59.03°W), Córdoba (31.19’S, 64.13°W), Ezeiza (34.49’S, 58.32’W), Santa Rosa (36.34°S,64.16’W) and Comandante Espora (38.40°S,62.10°W).
With the statistical techniques utilized, spatial and temporal behavior of the basic statistical parameters was examined. Variable distributions for each month and season were also studied.
The results show that there is a transition zone in 850 and 800 mb. in Resistencia during winter. In that region cold air mass that come from the south and warm air mass that come from the north both have the same frecuency in variable distributions.
Finally, a warming was observed in Resistencia and Ezeiza variable distributions during the last fifteen years respect to the period 1958/1967. That behavior was found in 850 mb during winter and sumner.