En español
En el texto se abordan las transformaciones del tejido productivo agropecuario conforme la adopción de dos elementos que impactaron en la productividad del sector: los planes de tecnificación y control agronómico, y la innovación biotecnológica. Se demuestra con apoyo de archivos regionales y nacionales que la política económica en materia agrícola-ganadera logró mayor consolidación y cobertura territorial al interior del Bajío. Así, pues, los programas de modernización acentuaron la diversificación de la estructura agraria regional, y dieron paso a una complementariedad entre los cultivos básicos (trigo, maíz, frijol) y comerciales (alfalfa, sorgo y hortofrutícolas). Las iniciativas de cambio tecnológico se propusieron como una alternativa a los bajos rendimientos, plagas, y desgaste de suelos.
En inglés
The text aims with the transformation of the agricultural productive fabric according to the adoption of two elements that impacted the productivity in this the sector. The project for modernization and agronomic control, besides biotechnological innovation, it is demonstrated through the support of regional and national archives that includes really important information about the economic policy in agricultural livestock of the whole territory known as Bajio. Furthermore, the modernization programs foment the diversification of the regional agrarian structure, obtaining a complementarity between the basic crops and the new agrarian and commercial crops. Besides the initiatives about the technological change were proposed as an alternative for producers to counter the problems like low production, pests, and exhausted plots.