En español
La década del ochenta del siglo pasado marcó el término de una ilusión largamente fomentada, la del acceso de México a la soberanía económica mediante la industrialización. A partir de ese momento, se insistió, en estricta sincronía con la matriz discursiva dominante, en las virtudes de la integración estrecha con los procesos productivos mundiales. El artículo describe las dimensiones de las transformaciones que reconfiguraron la industria manufacturera mexicana desde finales del siglo XX e inicios del nuevo siglo y que demuestran la profundización de las asimetrías del orden capitalista mundial.
En inglés
The eighties of the last century marked the end of a long-promoted illusion, that of Mexico’s access to economic sovereignty through industrialisation. From that moment on, in strict synchrony with the dominant discursive matrix, the virtues of close integration with world production processes were insisted. The article describes the main features of the transformations that reconfigured the Mexican manufacturing industry since the end of the 20th century and the beginning of the new century that demonstrate the deepening of the asymmetries of the world capitalist order.