En español
La organización social de los cuidados en la actualidad pone de manifiesto una desigual distribución de las responsabilidades al interior de nuestra sociedad, siendo, dentro de los grupos familiares, las mujeres quienes asumen en mayor medida este tipo de actividad.
Para las mujeres jóvenes de sectores populares, la sobrecarga de tareas de cuidado representa un obstáculo para la construcción de sus trayectorias laborales plenas.
A partir de la realización de diez entrevistas semiestructuradas a mujeres jóvenes que participan en unidades productivas de la economía popular en la ciudad de Rosario, el objetivo de estas páginas es analizar y caracterizar las diferentes prácticas que llevan adelante para conciliar las responsabilidades de cuidado con la participación en diferentes actividades productivas, siendo el trabajo en la economía popular el espacio donde estás estrategias logran desplegarse.
En inglés
The current social organization of caregiving reveals an unequal distribution of caregiving responsibilities within our society, with women being the ones who assume this type of activity to a greater extent within family groups. For young women from low-income sectors, the overload of caregiving tasks represents an obstacle to the construction of their full labor trajectories. Based on ten semi-structured interviews with young women who participate in productive units of the popular economy in the city of Rosario, the objective of these pages is to analyze and characterize the different practices that they carry out to reconcile care responsibilities with participation in different productive activities, with work in the popular economy being the space where these strategies are able to unfold.