En español
En esta primera parte de la entrevista, Mignolo ubica las coordenadas intelectuales en las que surge su primera obra (1995) junto con la necesidad del desarrollo del concepto de semiosis colonial, y la recepción de sus tesis en aquel momento. Describe también las posibilidades (o imposibilidades) de diálogo de la perspectiva decolonial con otras como la posmoderna y la poscolonial, refiriéndose a las diferentes inscripciones teóricas debidas, fundamentalmente, a diferencias geopolíticas. Por ello, plantea una alternativa pluri-versal al universalismo moderno occidental, que intenta hacer pasar su provincialismo, cristiano primero, luego liberal y ahora neoliberal, por la verdad misma (eurocentrismo o atlanticismo).
Finalmente, sitúa su “conformación cosmo-cultural” en relación con la reconstitución de conceptos que la civilización occidental fue destituyendo en su proceso de constitución del vocabulario y las subjetividades moderno-coloniales.
En inglés
In this first part of the interview, Mignolo places the intellectual coordinates where his first work, The Darker Side of the Renaissance (1995), was published, along with the need to develop the concept of colonial semiosis and the reception of his theses at that time. He also describes the possibilities (or impossibilities) of dialogue between the decolonial perspective and other perspectives like the postmodern and the postcolonial ones, referring to diverse theoretical inscriptions, especially due to geopolitical differences. Hence, he proposes a pluriversal alternative to modern Western universalism that attempts to set his provincialism (first Christian, then liberal, and now neoliberal) as the truth itself (Eurocentrism or Atlanticism).
Finally, the author locates his own “cosmic-cultural formation” concerning the rebuilding of concepts displaced by Western civilization in its process of building the modern-colonial vocabulary and subjectivities.