En español
El trabajo propone una discusión de la operatividad del concepto de parodia para el análisis cultural a partir de la revisión de un caso: las diferentes versiones del personaje de historieta español Roberto Alcázar. Se describen las características del cuaderno de aventuras original Roberto Alcázar y Pedrín (1941-1976, Valenciana, Arizmendi y Vañó). Luego se presentan y caracterizan, desde el punto de vista del tratamiento paródico, sus versiones provenientes del cómic underground español durante la Transición y más allá: Roberto el carca (1980, 1982-1984, Laertes, Pàmies) y Roberto España y Manolín (1994, 1997, Midons, Vidal-Folch y Gallardo). Este análisis proporciona las bases para una revisión crítica del debate histórico en torno de la parodia posmoderna (Jameson, Hutcheon), contemporáneo de la aparición de estas versiones, teniendo en cuenta el acceso reflexivo del medio a su especificidad. Las conclusiones de esta revisión servirán para desarrollar un análisis de la reciente ¡García! (2015-…, Astiberri, García y Bustos) en el que se intentará terminar de iluminar el concepto de parodia y, sobre todo, sus usos previos durante la Transición, especialmente a propósito de las relaciones entre arte y política más allá de los ejemplos clásicos provenientes de la arquitectura, las artes plásticas y la novela.
En inglés
The paper proposes a discussion of the operationality of the concept of parody for cultural analysis based on the review of a case: the different versions of the Spanish comic book character Roberto Alcázar. The characteristics of the original ‘cuaderno de aventuras’ Roberto Alcázar y Pedrín (1941-1976, Valenciana, Arizmendi y Vañó) are described. Then we present and characterize, from the point of view of parodic treatment, their versions from the Spanish underground comics during the Transition and beyond: Roberto el carca (1980, 1982-1984, Laertes, Pàmies) and Roberto España y Manolín (1994, 1997, Midons, Vidal-Folch and Gallardo). This analysis provides the basis for a critical review of the historical debate on postmodern parody (Jameson, Hutcheon), contemporary to the appearance of these versions, taking into account the reflexive access of the medium to its specificity. The conclusions of this review will be used to develop an analysis of the recent ¡García! (2015-..., Astiberri, García y Bustos) in which we will try to shed more light on the concept of parody and, above all, its previous uses during the Transition, especially with regard to the relations between art and politics beyond the classic examples from architecture, the visual arts and the novel.