En español
Los pueblos de la actual provincia de Buenos Aires se fueron conformando mayormente de manera espontánea, a medida que se asentaba la población y se avanzaba sobre el espacio apropiado a los indígenas; en la mayoría de los casos al amparo de los fuertes o las capillas. Los ejidos de esos pueblos existían de hecho como tierras de pan llevar pero se trazaron formalmente recién durante el siglo XIX. A lo largo de este trabajo se analizará el modo en que se operó la construcción de un cuerpo jurídico para los ejidos bonaerenses poniendo especial interés en la influencia del derecho indiano.
En inglés
The villages of the present day province of Buenos Aires were mostly formed spontaneously, as the population settled and moved into the indigenous space; in the majority of the cases by force or under the protection of the church. The communal land of these people existed, in fact, as land for growing cereals, but wasonly formally set recently during the 19th Century. Throughout this work, we will analyze the method in which a legal body was put together for the Buenos Aires communal land especially emphasising the influence of the Indian law.