En español
El Aljarafe sevillano ha sido una comarca eminentemente agrícola cuyo territorio ha estado mayormente destinado al cultivo del cereal. De este modo no resulta extraño que descubramos una rica variedad de cantos asociados o fusionados con dichas faenas. Las culturas generalmente cuentan con una poesía oral asociada al trabajo y cuyo eje temático gira en torno a dos motivos: por un lado, la alusión a la actividad agrícola del momento y, por otro lado, aquellas otras cuyo tema es el amor. La hibridación de motivos es frecuente en la lírica tradicional. En este trabajo se estudia la configuración de coplas sobre la trilla, tomando como base el amplio repertorio de muestras obtenidas en la compilación realizada a comienzos del siglo XXI en esta comarca sevillana. El artículo se centra en las marcas específicas de estas canciones, sus formas métricas y la relación trabajo campesino-amor.
En inglés
El Aljarafe has been mainly an agricultural region. Its major area has been assigned to cereals’crop, thus it’s not surprising to discover a rich variety of songs merged or associated with these tasks, due to the rural works are the framework suitable for the implementation of popular literature. Many cultures includes work songs, which essentially refers to the agricultural activity and love themes. This combination of motifs is common to traditional lyrics. In this study I shall focus on analize specific aspects of these folksongs, their metrical forms, and the relationship between peasant labour and love.