Busque entre los 168426 recursos disponibles en el repositorio
Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.date.accessioned | 2014-11-13T18:38:30Z | |
dc.date.available | 2014-11-13T18:38:30Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | http://sedici.unlp.edu.ar/handle/10915/42676 | |
dc.description.abstract | No Brasil, existem aproximadamente 200 línguas indígenas, dessas algumas não foram descritas. Grosso modo, há dois troncos linguísticos (Tupi e Macro Jê) e existem famílias linguísticas ou línguas que não apresentam semelhanças suficientes para serem agrupadas nos troncos linguísticos conhecidos. O objetivo deste trabalho é apresentar um estudo descritivo e contrastivo em relação aos sememas que descrevem os animais da fauna brasileira das línguas Zoró e Parintintin baseado nos conceitos onomasiologicos. Com relação ao aporte teórico adotado, apoiamo-nos em Babini (2001), Barbosa (2002), Lisboa (2008) e Kurovski (2009). A metodologia consiste em pesquisa bibliográfica e comparação entre sememas das duas línguas com a língua portuguesa. Podemos mencionar que há elevado grau de diferenciação entre o português e as duas línguas estudadas. Como exemplo, pode-se mencionar que para o falante do português os sememas para “peixe pintado” seriam: “peixe e água doce”, “peixe de carne saborosa”, “peixe de couro” enquanto que o semema da língua zoró para o mesmo peixe seria “causa a hepatite”. No caso do parintintin os sememas foram avaliados a partir do sistema exogâmico, que divide todos os seres e objetos em duas categorias: Mytў e Kwandu (pássaros da Amazônia brasileira), tal classificação é levada em consideração na escolha do alimento que será consumido. Dessa forma, verificou-se que os sememas indígenas para animais representam, primordialmente, fonte de alimento e sobrevivência, e, também, estão correlacionados às questões cosmogônicas e culturais. Por sua vez, os sememas de animais para o homem lusófono focam os aspectos visual e preservacionista. Por fim, cabe salientar que o estudo é preliminar e os dados levantados serão empregados para a construção de um glossário onomasiológico da fauna brasileira. | pt |
dc.language | pt | es |
dc.subject | lingüística antropológica | es |
dc.subject | etnoterminología | es |
dc.subject | Zoró | pt |
dc.subject | Parintintin | pt |
dc.subject | portugués | es |
dc.title | Um estudo descritivo preliminar dos sememas das línguas parintintin e zoró para animais da fauna brasileira | pt |
dc.type | Objeto de conferencia | es |
sedici.identifier.uri | http://jornadasfilologiaylinguistica.fahce.unlp.edu.ar/v-jornadas/GavaBabiniRocha.pdf/view | es |
sedici.identifier.issn | 2344-9071 | es |
sedici.creator.person | Gava, Águida Aparecida | es |
sedici.creator.person | Babini, Maurizio | es |
sedici.creator.person | Rocha, Celso Fernando | es |
sedici.description.note | Área temática: Estudios interdisciplinarios sobre interculturalidad | es |
sedici.subject.materias | Humanidades | es |
sedici.subject.materias | Letras | es |
sedici.description.fulltext | true | es |
mods.originInfo.place | Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación | es |
sedici.subtype | Objeto de conferencia | es |
sedici.rights.license | Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 Argentina (CC BY-NC-ND 2.5) | |
sedici.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ | |
sedici.date.exposure | 2012-03 | |
sedici.relation.event | I Congreso de la Delegación Argentina de la ALFAL y V Jornadas Internacionales de Filología Hispánica (La Plata, 2012) | es |
sedici.description.peerReview | peer-review | es |