Este texto es una traducción breve del escrito realizado por los profesores Américo, Grande y Silva, de la Universidad de Baurú en San Pablo, Brasil. La traducción portugués-español fue realizada por la Dra. Lía Gómez. En este artículo se presentan los términos de “eduentretenimiento” (edutertainment) y “edutenimiento” (edutainment), sus posibles génesis conceptuales, se abordan algunos ejemplos y se expone reflexivamente la perspectiva de educar y entretener.