Este libro es fruto del trabajo del proyecto colectivo “Poesía y Traducción”, dirigido por Delfina Muschietti e integrado por María Celeste Cabré, Rodrigo Caresani, Lucas Margarit, Violeta Percia, Walter Romero y Alejandra Vignolo. El texto se estructura en cuatro partes: un capítulo introductorio escrito por la directora, dos secciones de tres capítulos cada una donde los integrantes del grupo presentan sus contribuciones, y un epílogo también de Muschietti. Este es el segundo libro del grupo, el primero se titula Traducir poesía. La tarea de repetir en otra lengua (2013) y fue editado por Bajo la Luna. Este nuevo volumen se concibe como continuador del primero y en muchos pasajes lo cita como referencia, en especial cuando de desarrollos teóricos se trata.