En español
A partir de la superación de la crisis por las represas en el Alto Paraná, Argentina y Brasil sustituyeron sus antiguas políticas de confrontación y balance de poder por una cooperación que habría de acentuarse con el advenimiento de la democracia y especialmente con la constitución y desarrollo del MERCOSUR. En materia de defensa, ambos países abandonaron las antiguas doctrinas de la Guerra Fría y modificaron sus estructuras de defensa, estableciendo con profundidades diversas el control civil sobre sus Fuerzas Armadas. También fueron diversos los cambios realizados en la composición y despliegue de sus Fuerzas Armadas. El trabajo examina tal evolución, mostrando semejanzas y diversidades que ayudan a comprender la situación de ambos países en materia de cooperación en defensa.
En inglés
After overcoming the Upper Parana dams crisis, Argentina and Brazil replaced their old policies of confrontation and balance of power, by cooperation, that would increase with the advent of democracy and especially with the establishment and development of MERCOSUR. In defense, both countries abandoned the old doctrines of the Cold War, and changed their defense structures, setting with different depths civilian control over their armed forces. Both made also several changes in the composition and deployment of their armed forces. The paper examines this evolution, showing similarities and differences that help to understand the situation of the two countries on defense cooperation.