En español
Este trabajo analiza la forma en que se desarrolla un traspaso de la experiencia del pasado traumático en dos
textos de Manuel Rivas en los que adquiere gran protagonismo el discurso oral. La Guerra Civil española y sus
consecuencias son incorporadas a la narrativa de Os libros arden mal y As voces baixas con especial énfasis en
las generaciones que no vivieron esos años. Las convergencias entre oralidad y escritura resultan un terreno
fértil para considerar la inclusión de voces largamente postergadas debido a silencios impuestos y a la represión
de verdades que tardaron en visibilizarse.
En inglés
This paper analyzes the way a transfer of past traumatic experience involves two texts by Manuel Rivas in which
acquires prominence oral discourse. The Spanish Civil War and its consequences are incorporated into Os libros arden mal and As voces baixas narrative with special emphasis on the generations that did not live those years.
The convergence between orality and literacy are fertile ground for considering the inclusion of long-neglected
voices because of forced silences and because of the suppression of truths that took a long time to become
visible.