En español
Dos batallas delimitan la puesta en acto del proyecto político de la Confederación Argentina como Estado:
Caseros (1852) y Pavón (1861), con un espacio nominal defi nido: las Provincias que asumen la constitución de dicho Estado, del cual, en casi todo el período, estuvo separada Buenos Aires. Cuando se produjo esa escisión, un problema se presentó cuando, en referencia a la metáfora antropomórfi ca del Estado, el nuevo cuerpo (las 14 Provincias) perdió su cabeza (Buenos Aires), la capital, el puerto y el mayor centro de poder de la naciente federación. Quienes tenían por objetivo construir un nuevo país federativo de base capitalista, desdoblaron el problema planteando dos cuestiones a resolver: “la capital” y “el puerto o los puertos”. Diversos sujetos plantearon proyectos sobre “los puertos”. Las competidoras fueron la ciudad colonial de Santa Fe, la aldea de Rosario y el Puerto Las Piedras, en el confín Sur del Estado. En relación a estas se proyectaron estructuras territoriales de comunicación con las restantes ciudades capitales de Provincia y con áreas productivas lejanas.
En inglés
Two battles defi ned the actions of the political project called Confederación Argentina as State: Caseros (1852) y Pavón (1861). This project took place in the territories belonging to the Provincias (states) get together in the new government, separated from Buenos Aires, almost the entire period. As the reference to the metaphor of the State losing his head, a problem came up when the body of the new State (the 14 Provinces) lost their head (Buenos Aires), along with the Capital, the port, and the biggest power and commercial center of the newborn confederation. Politicians in charge of building the new capitalist country split the problem into two issues: trying to solve the “capital” problem on one side, and “the port, or portss”, on the other. Different projects came up about the “ports”, and three places stayed as competitors: the colonial city of Santa Fe, the village of Rosario, and Puerto Las Piedras at the South end of the Country. In relation to these places, territorial communication structures were built in connection to the remaining state´s capitals and their hinterland.