En español
La idéntica biodisponibilidad entre dos equivalentes farmacéuticos hará que la exposición al
fármaco en cualquier sitio del organismo sea también idéntica. Por lo tanto, al ser administrados a un individuo
rendirán las mismas respuestas farmacodinámicas. Sin embargo cuando el cociente de biodisponibilidades
difiere de 1, por ejemplo 0.8 o 1.25, tanto el cociente de las concentraciones sanguíneas como tisulares,
y por consiguiente de las intensidades de los efectos farmacológicos, podrían rendir valores significativamente
diferentes entre sí. En consecuencia, la equivalencia terapéutica no podría ser inferida aún
cuando dos medicamentos demostrasen ser bioequivalentes individuales. En este contexto, la intercambiabilidad
de medicamentos se entiende como una cuestión de interés colectivo que traslada su beneficio a la
terapéutica individual mediante el uso racional de los mismos.
En inglés
Two pharmaceutically
equivalent drug products having the same bioavailability will yield the same body drug exposure, at any place
measured, after their administration to an individual. So, their pharmacodynamic responses will be the same. In
contrast, if the bioavailability ratio were different from 1 (e.g. 0.8 or 1.25), the blood drug concentration and the
tissue drug concentration ratios could be even different from the former. In consequence, therapeutic equivalence
might not be inferred even though both products have been assessed as individual bioequivalents. Interchangeability
between two drug products should be understood as a social benefit, that may be profited by individuals
throughout therapies carried out with a rational use of them.