En español
Como corolario del proceso de conquista y colonización de la región del Gran Chaco argentino, acaecida desde fines del siglo XIX, los indígenas han sufrido un proceso de arrinconamiento territorial. En este sentido, uno de los derechos, reclamos y reconocimientos más relevantes en materia de derechos indígenas a nivel internacional, nacional y provincial de Formosa giró en torno a la tenencia de la tierra. En el presente artículo se analizará cómo, de la mano de los reconocimientos normativos se accionaron dos políticas que pueden analizarse en términos de, por un lado la política indigenista de tenencia de la tierra y de una serie de procedimientos burocráticos para operacionalizar dichas políticas en sintonía con la normativa vigente. Por el otro, y como parte de las políticas indígenas de los pilagá, se construyó en torno al territorio un discurso legitimador de dicha tenencia en tanto guardianes de la naturaleza.
En inglés
As part of the Gran Chaco argentino process of conquest and colonization that took place at the end of the 19th century, the indigenous people suffered a territorial backing. In this sense, one of the most relevant rights, claims and recognitions in the field of indigenous rights is land tenure. In this article we will analyze on the one hand, the indigenous land tenure policy of de Formosa province and a series of bureaucratic procedures to operationalize the current regulations. On the other hand, and as part of the policies of the Pilagá, a discourse legitimizing this tenure as guardians of nature around the territory.