In Spanish
La presente investigación pretende realizar un recorrido por el sistema sanitario mendocino entre los años 1932 y 1943, es decir, aquella etapa en la cual gobernaron la provincia miembros del Partido Demócrata, y que precedió a la definitiva reorganización del sistema sanitario de carácter centralizado bajo la órbita del Ministerio de Salud Pública de la Provincia, formado en 1950. El hecho de que el sistema sanitario durante el período neoconservador no haya sido estudiado despierta nuestro interés por identificar cuáles fueron los signos centralizadores emergentes, los intentos de reorganización del sistema, y las acciones del Estado para hacer frente a las diferentes problemáticas sanitarias. En definitiva, pondremos el foco en aquellas iniciativas que, si bien cobraron mayor impulso durante los años 40 y 50, tuvieron su génesis en los gobiernos neoconservadores.
In English
The present investigation intends to make a tour of the Mendoza health system between 1932 and 1943, that is that stage in which the province governed members of the Democratic Party, and which preceded the definitive reorganization of the centralized health system under the orbit of the Ministry of Public Health of the Province, formed in 1950. The fact that the health system during the neoconservative period has not been studied awakens our interest in identifying what were the centralizing signs emerging, the attempts to reorganize the system, and the actions of the State to deal with the different sanitary problems. In this way, it is sought to establish some connections with respect to subsequent governments and to know mainly those initiatives that, originating in the neoconservative governments, were inherited by the Peronists.