In Spanish
El análisis retórico tradicional del lenguaje poético de las tragedias de Eurípides ofrece frecuentemente el recuento de una variedad de recursos de estilo. Sin embargo, Eurípides propone una refexión meta-discursiva acerca de la relación entre el objeto denominado y el nombre con el que se lo denomina, reintroduciendo de esta manera una autoconciencia de su quehacer literario. La cabal comprensión de este planteo meta-discursivo del trágico nos dará una clave que nos permitirá profundizar el sentido de sus usos retóricos. Intentaremos analizar este lenguaje poético euripideo en sus seis tragedias de tema bélico -Heraclidas, Hécuba, Troyanas, Helena, Suplicantes e Ifgenia en Áulide-, como una construcción intelectual autónoma que, en su complejidad retórica, intenta servir de herramienta y espejo (y, por tanto, de aproximación cognitiva) a la nueva contemplación del mundo que el fnal del siglo V propone.
In English
The traditional rhetorical analysis of poetic language in Euripides tragedies often gives a recount of a variety of style resources. However, Euripides suggests a meta-discursive refection on the relationship between the named object and the name under which it is named, by reintroducing a consciousness of their literary work. The thorough understanding of this meta-discursive approach to the tragedy will give us a key that will allow us to deepen the sense of its rhetorical uses. We'll try to analyze this Euripides language in their six tragedies of war-theme -Heraclidae, Hecuba, Troades, Helen, Supplices and Iphigenia at Aulis-, as an autonomous intellectual construction that in its rhetoric complexity serves as a tool and mirror (and, therefore, as cognitive approach) to the contemplation of the new world that the end of the 5th century proposes.