En español
La producción agraria pampeana creció ininterrumpidamente desde mediados de la década de 1920 y hasta el comienzo de la del '40, alcanzando su punto máximo durante los años de la Segunda Guerra Mundial. En el período comprendido entre 1940 y 1960 considerado, en general, como de "estancamiento agrario", se produjo una marcada disminución de la producción agrícola, pero un aumento significativo de la ganadera. El pasaje a la ganadería como proceso compensador de la caída de la agricultura en la zona pampeana condujo a la supresión casi definitiva de los arrendamientos tradicionales como forma de tenencia, lo que debe verse como la manifestación de un especial dinamismo y transformación en el ámbito rural, tanto a nivel productivo como social. La sostenida tendencia hacia la industrialización, en esos años, modificó la demanda de mano de obra y la estructura de empleo, en función de la incorporación de importantes contingentes de obreros a la industria, lo cual generó una importante reducción de la oferta de mano de obra en el ámbito rural. Esta conjunción de hechos constituye el marco contextual para el análisis de la política de arrendamientos en el período.
En inglés
Agrarian production on the Pampas increased uninterruptedly from the mid-1920's to the early 1940's, reaching its highest point during the years of the Second World War. In the period between 1940 and 1960, generally considered as "agrarian stagnation", there was a marked reduction in grain production, but a significant increase in livestock. The shift to livestock as a compensatory process for the drop in grain production in the Pampas region led to the almost complete suppression of traditional sharecropping as a means of ownership, which should be seen as a manifestation of particular dynamism and change in the rural sphere, both productively and socially. The steady trend to industrialization during those years changed the demand for labour and the employment structure as a function of the incorporation of significant groups of workers into industry, which produced a marked reduction in the rural labour supply. These factors combine to shape the context for an analysis of sharecropping policy during this period.