En español
El artículo revisa algunos supuestos sobre la producción literaria de Raúl González Tuñón en las décadas de 1920 y 1930 a partir de dos desplazamientos. En primer lugar, explora las políticas de la literatura que permitirían pensar, de manera menos esquemática que con la habitual categoría de "literatura política" con que se suelen abordar sus textos de la década del treinta, las apuestas y limitaciones de una escritura que desde su inicio se propuso como transformadora. En segundo lugar, el artículo pone el foco en la primera circulación de los textos, muchas veces en diarios y revistas, contextos formativos de una literatura que en gran medida surgió en sus páginas. Desencuadernar a Tuñón implica atender a la materialidad de sus escritos y explorar más allá de la tradicional figura del autor de libros, para indagar políticas de la escritura que articularon campos y prácticas, y experimentaron no sólo con nuevas formas estéticas sino también con diversos modos de circulación pública de las letras.
En inglés
This article discusses Raúl González Tuñón's 1920s and 1930s literary production. Firstly, it explores the politics of literature that would allow us, less schematically than with the category of "political literature" ussually attributed to his texts of the 1930s, think about the challenges and the limitations of a literature that proposed itself as transformative, from the very beginning in the previous decade. Secondly, this article highlights the first circulation of texts in newspapers and magazines, periodical publications that were the contexts that shaped the literature that emerged on their pages. To unbound Raúl González Tuñón means to take in account his writings material conditions and it means to explore beyond the traditional figure of an author of books. It implies to investigate writing policies and practices that articulated fields, and that experienced not only with new aesthetic forms but also with various ways of public circulation of literature.