In Spanish
En este trabajo, se adopta una perspectiva pragmagramatical que supone una interfaz entre una gramática descriptiva de la interacción concreta y las prácticas comunicativas que se ponen de manifiesto en las opciones seleccionadas por los hablantes. A partir de un corpus auténtico de conversaciones, se estudian algunos fenómenos sintácticos propios de la oralidad que solo adquieren significado en su contexto de producción, tal como es el caso de las estructuras fragmentadas. De este modo, la consideración de la sintaxis en contexto permite definir conceptos operacionales y establecer algunos criterios de organización propios de la oralidad que contribuyen a dilucidar la complejidad de la interacción coloquial.
In English
In this paper, a pragmagrammatical approach is adopted; this approach supposes an interface between a descriptive grammar of real conversations and the communicative practices which are evident in speakers' selected options. Certain syntactic phenomena, particularly cut constructions, which are characteristic of oral discourse, are studied in this article, with their meaning being considered in relation to the context. Cases are extracted from a corpus of authentic conversations. Therefore, the study of syntax in context allows the definition of operational concepts and the formulation of organizational syntactic criteria in order to clarify some aspects of the complexity of conversation.