En español
Los puertos son –y han sido- sitios de encuentro de personas, mercancías y actividades diversas a lo largo del tiempo, aunque las necesidades de usos y apropiación territorial de sus emplazamientos muten permanentemente. En la reestructuración portuaria muchas de sus instalaciones han sido desmanteladas, otras conservadas y reconvertidas, y otras subsisten “inútiles” frente a la gran metrópolis que las ignora. Los almacenes, depósitos, silos y muelles expresan la tecnología industrial de fines de siglo XIX; hormigón, hierro, madera y piedra conforman un patrimonio construido, y sus edificios conforman un paisaje que combina grandes volúmenes, líneas simples y detalles que definen un estilo de color homogéneo y memoria colectiva de un tiempo que trasciende a través de ellos. El puerto de Buenos Aires es intrínsicamente un paisaje en si mismo; las instalaciones preexistentes hablan de relaciones socioculturales e inducen el poder nacional de la época en que fueron concebidas, promoviendo el dialogo entre memoria colectiva y actualidad, definiendo el skyline urbano de la ciudad de Buenos Aires frente al río. La intención de este trabajo es identificar el patrimonio edilicio –arquitectónico e ingenieril- presente en el territorio portuario de la ciudad de Buenos Aires, y destacar su importancia en las relaciones urbanas, algo olvidadas y escondidas detrás de contenedores, camiones y grúas.
En inglés
Port are and have been places where people meet, exchange goods and develop diverse activities along the time, although the needs of uses and territorial appropriation of their emplacements change permanently. In port restructuring many of its facilities have been dismantled, others retained and converted, and others remain “useless” facing the great metropolis that ignore them. Stores, warehouses, silos and piers express the industrial technology of late nineteenth century; concrete, iron, wood and stone constitute a built heritage, and its buildings form a landscape that combines large volumes, simple lines and details that define a style of homogeneous color and collective memory from a time that transcends through them. The Port of Buenos Aires is intrinsically a landscape in itself; the existing facilities speak of sociocultural relations and remind the national power at the time they were conceived, promoting dialogue between collective memory and actuality, defining the urban skyline of Buenos Aires city facing the river.The aim of this paper is to identify the architectural and engineering heritage present in the port territory of Buenos Aires city, and highlight its importance in urban relationships, something forgotten and hidden behind containers, trucks and cranes.